Traduction
cyclone
Exemple
“The cyclone destroyed 80% of the buildings on the island.”
Le cyclone a détruit 80% des bâtiments sur l'île.
Le terme « cyclone » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Humanitaire. Il se traduit en français par « cyclone » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de operations terrain. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Vous rencontrerez « cyclone » principalement dans les situations liées de operations terrain. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the cyclone before the meeting.”
Nous devons revoir cyclone avant la réunion.
“The cyclone has been a key focus area this quarter.”
Cyclone a été un axe prioritaire ce trimestre.
« cyclone » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the cyclone) ou indéfini (a cyclone) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “cyclone” ?
Mémorisez “cyclone” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Opérations terrain
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« cyclone » se traduit en français par « cyclone ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine operations terrain.
« cyclone » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The cyclone destroyed 80% of the buildings on the island." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « cyclone » et sa traduction « cyclone » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.