Traduction
rapport bailleur
Exemple
“The donor report was submitted before the deadline.”
Le rapport bailleur a été soumis avant la date limite.
« donor report » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « rapport bailleur ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de communication. Classé #618 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « donor report » intervient lors des discussions de communication. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the donor report before the meeting.”
Nous devons revoir rapport bailleur avant la réunion.
“The donor report has been a key focus area this quarter.”
Rapport bailleur a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « donor report » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “donor report” ?
Mémorisez “donor report” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Communication
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« donor report » se traduit en français par « rapport bailleur ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine communication.
« donor report » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The donor report was submitted before the deadline." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « donor report » et sa traduction « rapport bailleur » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.