Traduction
partenaire de mise en œuvre
Exemple
“Local NGOs serve as implementing partners on the ground.”
Les ONG locales servent de partenaires de mise en œuvre sur le terrain.
« implementing partner » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « partenaire de mise en œuvre ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de financement. Classé #268 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
On utilise « implementing partner » dans les contextes de financement : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de financement en anglais.
“We need to review the implementing partner before the meeting.”
Nous devons revoir partenaire de mise en œuvre avant la réunion.
“The implementing partner has been a key focus area this quarter.”
Partenaire de mise en œuvre a été un axe prioritaire ce trimestre.
« implementing partner » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the implementing partner) ou indéfini (a implementing partner) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “implementing partner” ?
Mémorisez “implementing partner” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Financement
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« implementing partner » se traduit en français par « partenaire de mise en œuvre ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine financement.
« implementing partner » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Local NGOs serve as implementing partners on the ground." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « implementing partner » et sa traduction « partenaire de mise en œuvre » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.