Traduction
niveau de risque
Exemple
“The risk level was raised to high after recent attacks.”
Le niveau de risque a été relevé à élevé après les récentes attaques.
En anglais professionnel Humanitaire, « risk level » désigne « niveau de risque ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de coordination. Avec un rang de fréquence de #496 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Vous rencontrerez « risk level » principalement dans les situations liées de coordination. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the risk level before the meeting.”
Nous devons revoir niveau de risque avant la réunion.
“The risk level has been a key focus area this quarter.”
Niveau de risque a été un axe prioritaire ce trimestre.
« risk level » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the risk level) ou indéfini (a risk level) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “risk level” ?
Mémorisez “risk level” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Coordination inter-agences
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« risk level » se traduit en français par « niveau de risque ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine coordination.
« risk level » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The risk level was raised to high after recent attacks." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « risk level » et sa traduction « niveau de risque » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.