Traduction
gestion des rumeurs
Exemple
“Rumor management is critical during disease outbreaks.”
La gestion des rumeurs est essentielle pendant les épidémies.
En anglais professionnel Humanitaire, « rumor management » désigne « gestion des rumeurs ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de communication. Avec un rang de fréquence de #606 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Dans un contexte professionnel, « rumor management » intervient lors des discussions de communication. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the rumor management before the meeting.”
Nous devons revoir gestion des rumeurs avant la réunion.
“The rumor management has been a key focus area this quarter.”
Gestion des rumeurs a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « rumor management » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “rumor management” ?
Mémorisez “rumor management” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Communication
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« rumor management » se traduit en français par « gestion des rumeurs ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine communication.
« rumor management » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Rumor management is critical during disease outbreaks." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « rumor management » et sa traduction « gestion des rumeurs » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.