Traduction
résumer
Exemple
“The rapporteur summarized the key discussion points.”
Le rapporteur a résumé les points de discussion clés.
Le terme « to summarize » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Humanitaire. Il se traduit en français par « résumer » et appartient à la catégorie des verbes, particulièrement dans le domaine de communication. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Dans un contexte professionnel, « to summarize » intervient lors des discussions de communication. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We should to summarize this by end of week.”
Nous devrions résumer d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to summarize the approach.”
L'équipe a décidé de résumer l'approche.
En tant que verbe, « to summarize » s'utilise dans des constructions actives et passives. En contexte professionnel, on le retrouve souvent à l'infinitif après des modaux (we should to summarize, we need to to summarize).
Quelle est la traduction de “to summarize” ?
Mémorisez “to summarize” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Communication
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to summarize » se traduit en français par « résumer ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine communication.
« to summarize » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The rapporteur summarized the key discussion points." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to summarize » et sa traduction « résumer » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.