cost per lead
Traduction
cout par lead
Exemple
“Our cost per lead on LinkedIn is $45.”
Notre cout par lead sur LinkedIn est de 45$.
Définition et contexte
Le terme « cost per lead » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Marketing. Il se traduit en français par « cout par lead » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de marketing digital. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « cost per lead » principalement dans les situations liées de marketing digital. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the cost per lead before the meeting.”
Nous devons revoir cout par lead avant la réunion.
“The cost per lead has been a key focus area this quarter.”
Cout par lead a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « cost per lead » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “cost per lead” ?
Mémorisez “cost per lead” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Marketing digital
Autres mots en Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Marketing
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « cost per lead » en français ?
« cost per lead » se traduit en français par « cout par lead ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine marketing digital.
Comment utiliser « cost per lead » en contexte professionnel ?
« cost per lead » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Our cost per lead on LinkedIn is $45." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « cost per lead » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « cost per lead » et sa traduction « cout par lead » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.