to re-engage
Traduction
reengager
Exemple
“We re-engage inactive subscribers with a special offer.”
On reengage les abonnes inactifs avec une offre speciale.
Définition et contexte
« to re-engage » est un verbe de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Marketing. En français, on le traduit par « reengager ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de email marketing. Classé #764 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Marketing, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
On utilise « to re-engage » dans les contextes de email marketing : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de email marketing en anglais.
Exemples en contexte professionnel
“We should to re-engage this by end of week.”
Nous devrions reengager d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to re-engage the approach.”
L'équipe a décidé de reengager l'approche.
Note de grammaire
En tant que verbe, « to re-engage » s'utilise dans des constructions actives et passives. En contexte professionnel, on le retrouve souvent à l'infinitif après des modaux (we should to re-engage, we need to to re-engage).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “to re-engage” ?
Mémorisez “to re-engage” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Email marketing
Autres mots en Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Marketing
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « to re-engage » en français ?
« to re-engage » se traduit en français par « reengager ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine email marketing.
Comment utiliser « to re-engage » en contexte professionnel ?
« to re-engage » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "We re-engage inactive subscribers with a special offer." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « to re-engage » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to re-engage » et sa traduction « reengager » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.