user engagement
Traduction
engagement utilisateur
Exemple
“User engagement dropped after we changed our posting schedule.”
L'engagement utilisateur a baisse apres qu'on a change notre calendrier de publication.
Définition et contexte
En anglais professionnel Marketing, « user engagement » désigne « engagement utilisateur ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de social media. Avec un rang de fréquence de #362 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
On utilise « user engagement » dans les contextes de social media : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de social media en anglais.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the user engagement before the meeting.”
Nous devons revoir engagement utilisateur avant la réunion.
“The user engagement has been a key focus area this quarter.”
Engagement utilisateur a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « user engagement » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “user engagement” ?
Mémorisez “user engagement” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Social media
Autres mots en Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Marketing
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « user engagement » en français ?
« user engagement » se traduit en français par « engagement utilisateur ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine social media.
Comment utiliser « user engagement » en contexte professionnel ?
« user engagement » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "User engagement dropped after we changed our posting schedule." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « user engagement » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « user engagement » et sa traduction « engagement utilisateur » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.