value-based pricing
Traduction
tarification basee sur la valeur
Exemple
“Value-based pricing charges based on the value delivered to the customer.”
La tarification basee sur la valeur facture en fonction de la valeur delivree au client.
Définition et contexte
Le terme « value-based pricing » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Marketing. Il se traduit en français par « tarification basee sur la valeur » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de strategie marketing. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « value-based pricing » intervient lors des discussions de strategie marketing. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the value-based pricing before the meeting.”
Nous devons revoir tarification basee sur la valeur avant la réunion.
“The value-based pricing has been a key focus area this quarter.”
Tarification basee sur la valeur a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« value-based pricing » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the value-based pricing) ou indéfini (a value-based pricing) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “value-based pricing” ?
Mémorisez “value-based pricing” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Autres mots en Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Marketing
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « value-based pricing » en français ?
« value-based pricing » se traduit en français par « tarification basee sur la valeur ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine strategie marketing.
Comment utiliser « value-based pricing » en contexte professionnel ?
« value-based pricing » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Value-based pricing charges based on the value delivered to the customer." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « value-based pricing » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « value-based pricing » et sa traduction « tarification basee sur la valeur » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.