Traduction
Mettons tout le monde d'accord
Exemple
“Let's get everyone on the same page before the client call.”
Mettons tout le monde d'accord avant l'appel client.
En anglais professionnel Sales B2B, « Let's get everyone on the same page » désigne « Mettons tout le monde d'accord ». C'est un expression courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de communication. Avec un rang de fréquence de #921 sur 923 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Vous rencontrerez « Let's get everyone on the same page » principalement dans les situations liées de communication. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“In our last meeting, we discussed the importance of let's get everyone on the same page.”
Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de mettons tout le monde d'accord.
“Could you send me more details about the let's get everyone on the same page?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur mettons tout le monde d'accord ?
« Let's get everyone on the same page » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.
Quelle est la traduction de “Let's get everyone on the same page” ?
Mémorisez “Let's get everyone on the same page” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Communication
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« Let's get everyone on the same page » se traduit en français par « Mettons tout le monde d'accord ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine communication.
« Let's get everyone on the same page » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "Let's get everyone on the same page before the client call." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « Let's get everyone on the same page » et sa traduction « Mettons tout le monde d'accord » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.