Traduction
valeur vie client
Exemple
“Our LTV is 10x our CAC.”
Notre LTV est 10x notre CAC.
« LTV » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Sales B2B. En français, on le traduit par « valeur vie client ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de metriques. Classé #372 par fréquence d'utilisation parmi les 923 mots du secteur Sales B2B, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Vous rencontrerez « LTV » principalement dans les situations liées de metriques. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the LTV before the meeting.”
Nous devons revoir valeur vie client avant la réunion.
“The LTV has been a key focus area this quarter.”
Valeur vie client a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « LTV » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “LTV” ?
Mémorisez “LTV” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Métriques
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« LTV » se traduit en français par « valeur vie client ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine metriques.
« LTV » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "Our LTV is 10x our CAC." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « LTV » et sa traduction « valeur vie client » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.