Aller au contenu
Vocably.

sticking point

noun#219 / 876

Traduction

point de blocage

Exemple

The exclusivity clause is the main sticking point.

La clause d'exclusivite est le principal point de blocage.

NégociationIntermédiaireSales B2B

Définition et contexte

« sticking point » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Sales B2B. En français, on le traduit par « point de blocage ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de negociation. Classé #219 par fréquence d'utilisation parmi les 923 mots du secteur Sales B2B, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « sticking point » principalement dans les situations liées de negociation. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the sticking point before the meeting.

Nous devons revoir point de blocage avant la réunion.

The sticking point has been a key focus area this quarter.

Point de blocage a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « sticking point » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de sticking point ?

Mémorisez “sticking point” et 922 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 923 mots de Sales B2B

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « sticking point » en français ?

« sticking point » se traduit en français par « point de blocage ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine negociation.

Comment utiliser « sticking point » en contexte professionnel ?

« sticking point » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "The exclusivity clause is the main sticking point." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « sticking point » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « sticking point » et sa traduction « point de blocage » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.