Traduction
gain de temps
Exemple
“The time savings alone justify the investment.”
Le gain de temps seul justifie l'investissement.
En anglais professionnel Sales B2B, « time savings » désigne « gain de temps ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de presentation. Avec un rang de fréquence de #797 sur 923 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Vous rencontrerez « time savings » principalement dans les situations liées de presentation. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the time savings before the meeting.”
Nous devons revoir gain de temps avant la réunion.
“The time savings has been a key focus area this quarter.”
Gain de temps a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « time savings » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “time savings” ?
Mémorisez “time savings” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Présentation
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« time savings » se traduit en français par « gain de temps ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine presentation.
« time savings » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "The time savings alone justify the investment." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « time savings » et sa traduction « gain de temps » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.