Traduction
perdre (des clients)
Exemple
“We churned out 3 enterprise accounts.”
On a perdu 3 comptes entreprise.
Le terme « to churn out » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Sales B2B. Il se traduit en français par « perdre (des clients) » et appartient à la catégorie des verbes, particulièrement dans le domaine de relations client. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
On utilise « to churn out » dans les contextes de relations client : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de relations client en anglais.
“We should to churn out this by end of week.”
Nous devrions perdre (des clients) d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to churn out the approach.”
L'équipe a décidé de perdre (des clients) l'approche.
« to churn out » est un verbe (verb) en anglais. Il se conjugue selon les règles standards : to to churn out, to churn outs (3e personne), to churn outed (passé), to churn outing (gérondif).
Quelle est la traduction de “to churn out” ?
Mémorisez “to churn out” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Relations client
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to churn out » se traduit en français par « perdre (des clients) ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine relations client.
« to churn out » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "We churned out 3 enterprise accounts." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to churn out » et sa traduction « perdre (des clients) » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.