Vocably

year-over-year

noun#378 / 876

Traduction

en glissement annuel

Exemple

We grew 50% year-over-year.

On a cru de 50% en glissement annuel.

MétriquesFacileSales B2B

Définition et contexte

« year-over-year » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Sales B2B. En français, on le traduit par « en glissement annuel ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de metriques. Classé #379 par fréquence d'utilisation parmi les 923 mots du secteur Sales B2B, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

On utilise « year-over-year » dans les contextes de metriques : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de metriques en anglais.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the year-over-year before the meeting.

Nous devons revoir en glissement annuel avant la réunion.

The year-over-year has been a key focus area this quarter.

En glissement annuel a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « year-over-year » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de year-over-year ?

Mémorisez “year-over-year” et 922 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 923 mots de Sales B2B

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « year-over-year » en français ?

« year-over-year » se traduit en français par « en glissement annuel ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine metriques.

Comment utiliser « year-over-year » en contexte professionnel ?

« year-over-year » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "We grew 50% year-over-year." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « year-over-year » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « year-over-year » et sa traduction « en glissement annuel » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.