Traduction
sortant / flux sortant
Exemple
“All outbound orders must be shipped by end of day.”
Toutes les commandes sortantes doivent être expédiées avant la fin de la journée.
« outbound » est un adjectif courant et accessible du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique. En français, on le traduit par « sortant / flux sortant ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de entreposage. Classé #234 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Supply Chain & Logistique, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « outbound » intervient lors des discussions de entreposage. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“This is a very outbound solution for our needs.”
C'est une solution très sortant / flux sortant pour nos besoins.
“Could you send me more details about the outbound?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur sortant / flux sortant ?
« outbound » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a outbound approach) ou après un verbe d'état (the result is outbound).
Quelle est la traduction de “outbound” ?
Mémorisez “outbound” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Entreposage
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« outbound » se traduit en français par « sortant / flux sortant ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine entreposage.
« outbound » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "All outbound orders must be shipped by end of day." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « outbound » et sa traduction « sortant / flux sortant » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.