Vocably

port-to-port

adjective#402 / 885

Traduction

port a port

Exemple

The port-to-port quote does not include inland transportation costs.

Le devis port a port n'inclut pas les couts de transport interieur.

TransportFacileSupply Chain & Logistique

Définition et contexte

En anglais professionnel Supply Chain & Logistique, « port-to-port » désigne « port a port ». C'est un adjectif courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de transport. Avec un rang de fréquence de #417 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « port-to-port » intervient lors des discussions de transport. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

This is a very port-to-port solution for our needs.

C'est une solution très port a port pour nos besoins.

Could you send me more details about the port-to-port?

Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur port a port ?

Note de grammaire

« port-to-port » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a port-to-port approach) ou après un verbe d'état (the result is port-to-port).

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de port-to-port ?

Mémorisez “port-to-port” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « port-to-port » en français ?

« port-to-port » se traduit en français par « port a port ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine transport.

Comment utiliser « port-to-port » en contexte professionnel ?

« port-to-port » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "The port-to-port quote does not include inland transportation costs." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « port-to-port » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « port-to-port » et sa traduction « port a port » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.