Traduction
porte a porte
Exemple
“We offer a door-to-door service that handles everything from pickup to final delivery.”
Nous offrons un service porte a porte qui gere tout, du ramassage a la livraison finale.
« door-to-door » est un adjectif courant et accessible du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique. En français, on le traduit par « porte a porte ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de transport. Classé #416 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Supply Chain & Logistique, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « door-to-door » intervient lors des discussions de transport. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“This is a very door-to-door solution for our needs.”
C'est une solution très porte a porte pour nos besoins.
“Could you send me more details about the door-to-door?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur porte a porte ?
« door-to-door » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a door-to-door approach) ou après un verbe d'état (the result is door-to-door).
Quelle est la traduction de “door-to-door” ?
Mémorisez “door-to-door” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Transport
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« door-to-door » se traduit en français par « porte a porte ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine transport.
« door-to-door » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "We offer a door-to-door service that handles everything from pickup to final delivery." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « door-to-door » et sa traduction « porte a porte » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.