Aller au contenu
Vocably.

call to order

phrase#146 / 1000

Traduction

ouvrir la seance

Exemple

The chairperson called the meeting to order at 9 AM.

Le president a ouvert la seance a 9h.

business_meetingsIntermédiaireTOEIC

Définition et contexte

Le terme « call to order » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais TOEIC. Il se traduit en français par « ouvrir la seance » et appartient à la catégorie des expressions, particulièrement dans le domaine de business meetings. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

On utilise « call to order » dans les contextes de business meetings : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de business meetings en anglais.

Exemples en contexte professionnel

In our last meeting, we discussed the importance of call to order.

Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de ouvrir la seance.

Could you send me more details about the call to order?

Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur ouvrir la seance ?

Note de grammaire

« call to order » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de call to order ?

Mémorisez “call to order” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1000 mots de TOEIC

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « call to order » en français ?

« call to order » se traduit en français par « ouvrir la seance ». C'est un terme du vocabulaire anglais TOEIC utilisé dans le domaine business meetings.

Comment utiliser « call to order » en contexte professionnel ?

« call to order » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais TOEIC. Par exemple : "The chairperson called the meeting to order at 9 AM." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « call to order » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « call to order » et sa traduction « ouvrir la seance » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.