Traduction
marketing de cause
Exemple
“Cause marketing links product purchases to charitable donations.”
Le marketing de cause lie les achats de produit à des dons caritatifs.
« cause marketing » est un nom avancé et spécialisé du vocabulaire anglais Commerce B2C. En français, on le traduit par « marketing de cause ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de communication. Classé #894 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Commerce B2C, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « cause marketing » intervient lors des discussions de communication. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the cause marketing before the meeting.”
Nous devons revoir marketing de cause avant la réunion.
“The cause marketing has been a key focus area this quarter.”
Marketing de cause a été un axe prioritaire ce trimestre.
« cause marketing » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the cause marketing) ou indéfini (a cause marketing) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “cause marketing” ?
Mémorisez “cause marketing” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Communication
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« cause marketing » se traduit en français par « marketing de cause ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine communication.
« cause marketing » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "Cause marketing links product purchases to charitable donations." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « cause marketing » et sa traduction « marketing de cause » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.