Traduction
campagne des fêtes
Exemple
“The holiday campaign starts in early November.”
La campagne des fêtes commence début novembre.
Le terme « holiday campaign » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Commerce B2C. Il se traduit en français par « campagne des fêtes » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de communication. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Dans un contexte professionnel, « holiday campaign » intervient lors des discussions de communication. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the holiday campaign before the meeting.”
Nous devons revoir campagne des fêtes avant la réunion.
“The holiday campaign has been a key focus area this quarter.”
Campagne des fêtes a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « holiday campaign » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “holiday campaign” ?
Mémorisez “holiday campaign” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Communication
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« holiday campaign » se traduit en français par « campagne des fêtes ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine communication.
« holiday campaign » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "The holiday campaign starts in early November." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « holiday campaign » et sa traduction « campagne des fêtes » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.