Traduction
porte-parole
Exemple
“The CEO is the official spokesperson for the brand.”
Le PDG est le porte-parole officiel de la marque.
« spokesperson » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Commerce B2C. En français, on le traduit par « porte-parole ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de communication. Classé #864 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Commerce B2C, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « spokesperson » intervient lors des discussions de communication. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the spokesperson before the meeting.”
Nous devons revoir porte-parole avant la réunion.
“The spokesperson has been a key focus area this quarter.”
Porte-parole a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « spokesperson » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “spokesperson” ?
Mémorisez “spokesperson” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Communication
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« spokesperson » se traduit en français par « porte-parole ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine communication.
« spokesperson » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "The CEO is the official spokesperson for the brand." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « spokesperson » et sa traduction « porte-parole » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.