Traduction
diffuser
Exemple
“We distributed the press release to 200 media contacts.”
On a diffusé le communiqué de presse à 200 contacts médias.
Le terme « to distribute » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Commerce B2C. Il se traduit en français par « diffuser » et appartient à la catégorie des verbes, particulièrement dans le domaine de communication. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
On utilise « to distribute » dans les contextes de communication : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de communication en anglais.
“We should to distribute this by end of week.”
Nous devrions diffuser d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to distribute the approach.”
L'équipe a décidé de diffuser l'approche.
En tant que verbe, « to distribute » s'utilise dans des constructions actives et passives. En contexte professionnel, on le retrouve souvent à l'infinitif après des modaux (we should to distribute, we need to to distribute).
Quelle est la traduction de “to distribute” ?
Mémorisez “to distribute” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Communication
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to distribute » se traduit en français par « diffuser ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine communication.
« to distribute » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "We distributed the press release to 200 media contacts." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to distribute » et sa traduction « diffuser » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.