footnote
Traduction
note de bas de page / annexe
Exemple
“Check the footnotes for accounting details.”
Verifiez les annexes pour les details comptables.
Définition et contexte
« footnote » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Finance. En français, on le traduit par « note de bas de page / annexe ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de communication financiere. Classé #402 par fréquence d'utilisation parmi les 941 mots du secteur Finance, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « footnote » intervient lors des discussions de communication financiere. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the footnote before the meeting.”
Nous devons revoir note de bas de page / annexe avant la réunion.
“The footnote has been a key focus area this quarter.”
Note de bas de page / annexe a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « footnote » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “footnote” ?
Mémorisez “footnote” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Communication financière
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « footnote » en français ?
« footnote » se traduit en français par « note de bas de page / annexe ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine communication financiere.
Comment utiliser « footnote » en contexte professionnel ?
« footnote » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "Check the footnotes for accounting details." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « footnote » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « footnote » et sa traduction « note de bas de page / annexe » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.