Traduction
leçons apprises
Exemple
“Lessons learned from this project will inform future programs.”
Les leçons apprises de ce projet informeront les futurs programmes.
Le terme « lessons learned » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Humanitaire. Il se traduit en français par « leçons apprises » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de financement. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Dans un contexte professionnel, « lessons learned » intervient lors des discussions de financement. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the lessons learned before the meeting.”
Nous devons revoir leçons apprises avant la réunion.
“The lessons learned has been a key focus area this quarter.”
Leçons apprises a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « lessons learned » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “lessons learned” ?
Mémorisez “lessons learned” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Financement
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« lessons learned » se traduit en français par « leçons apprises ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine financement.
« lessons learned » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Lessons learned from this project will inform future programs." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « lessons learned » et sa traduction « leçons apprises » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.