Traduction
termes de référence
Exemple
“The terms of reference define the scope of the evaluation.”
Les termes de référence définissent la portée de l'évaluation.
« terms of reference » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « termes de référence ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de programmes. Classé #407 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « terms of reference » intervient lors des discussions de programmes. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the terms of reference before the meeting.”
Nous devons revoir termes de référence avant la réunion.
“The terms of reference has been a key focus area this quarter.”
Termes de référence a été un axe prioritaire ce trimestre.
« terms of reference » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the terms of reference) ou indéfini (a terms of reference) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “terms of reference” ?
Mémorisez “terms of reference” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Programmes
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« terms of reference » se traduit en français par « termes de référence ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine programmes.
« terms of reference » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The terms of reference define the scope of the evaluation." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « terms of reference » et sa traduction « termes de référence » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.