Traduction
revenir en arriere
Exemple
“They backtracked on the agreed price.”
Ils sont revenus sur le prix convenu.
En anglais professionnel Sales B2B, « to backtrack » désigne « revenir en arriere ». C'est un verbe avancé et spécialisé que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de negociation. Avec un rang de fréquence de #672 sur 923 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Vous rencontrerez « to backtrack » principalement dans les situations liées de negociation. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We should to backtrack this by end of week.”
Nous devrions revenir en arriere d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to backtrack the approach.”
L'équipe a décidé de revenir en arriere l'approche.
« to backtrack » est un verbe (verb) en anglais. Il se conjugue selon les règles standards : to to backtrack, to backtracks (3e personne), to backtracked (passé), to backtracking (gérondif).
Quelle est la traduction de “to backtrack” ?
Mémorisez “to backtrack” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Négociation
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to backtrack » se traduit en français par « revenir en arriere ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine negociation.
« to backtrack » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "They backtracked on the agreed price." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to backtrack » et sa traduction « revenir en arriere » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.