Vocably

LIFO

noun#173 / 885

Traduction

dernier entré, premier sorti

Exemple

LIFO is sometimes used for non-perishable bulk materials.

Le LIFO est parfois utilisé pour les matériaux en vrac non périssables.

EntreposageIntermédiaireSupply Chain & Logistique

Définition et contexte

En anglais professionnel Supply Chain & Logistique, « LIFO » désigne « dernier entré, premier sorti ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de entreposage. Avec un rang de fréquence de #173 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « LIFO » principalement dans les situations liées de entreposage. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the LIFO before the meeting.

Nous devons revoir dernier entré, premier sorti avant la réunion.

The LIFO has been a key focus area this quarter.

Dernier entré, premier sorti a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « LIFO » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de LIFO ?

Mémorisez “LIFO” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « LIFO » en français ?

« LIFO » se traduit en français par « dernier entré, premier sorti ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine entreposage.

Comment utiliser « LIFO » en contexte professionnel ?

« LIFO » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "LIFO is sometimes used for non-perishable bulk materials." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « LIFO » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « LIFO » et sa traduction « dernier entré, premier sorti » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.