Traduction
candidature à un prix
Exemple
“We submitted an award submission for best customer experience.”
On a soumis une candidature à un prix pour la meilleure expérience client.
Le terme « award submission » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Commerce B2C. Il se traduit en français par « candidature à un prix » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de communication. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Vous rencontrerez « award submission » principalement dans les situations liées de communication. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the award submission before the meeting.”
Nous devons revoir candidature à un prix avant la réunion.
“The award submission has been a key focus area this quarter.”
Candidature à un prix a été un axe prioritaire ce trimestre.
« award submission » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the award submission) ou indéfini (a award submission) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “award submission” ?
Mémorisez “award submission” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Communication
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« award submission » se traduit en français par « candidature à un prix ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine communication.
« award submission » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "We submitted an award submission for best customer experience." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « award submission » et sa traduction « candidature à un prix » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.