Traduction
parcours client
Exemple
“We mapped the entire customer journey from awareness to purchase.”
On a cartographié tout le parcours client de la notoriété à l'achat.
En anglais professionnel Commerce B2C, « customer journey » désigne « parcours client ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de client. Avec un rang de fréquence de #289 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Dans un contexte professionnel, « customer journey » intervient lors des discussions de client. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the customer journey before the meeting.”
Nous devons revoir parcours client avant la réunion.
“The customer journey has been a key focus area this quarter.”
Parcours client a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « customer journey » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “customer journey” ?
Mémorisez “customer journey” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Client
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« customer journey » se traduit en français par « parcours client ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine client.
« customer journey » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "We mapped the entire customer journey from awareness to purchase." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « customer journey » et sa traduction « parcours client » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.