Traduction
satisfaction client
Exemple
“Customer satisfaction is our top priority.”
La satisfaction client est notre priorité absolue.
« customer satisfaction » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Commerce B2C. En français, on le traduit par « satisfaction client ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de client. Classé #287 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Commerce B2C, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Vous rencontrerez « customer satisfaction » principalement dans les situations liées de client. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the customer satisfaction before the meeting.”
Nous devons revoir satisfaction client avant la réunion.
“The customer satisfaction has been a key focus area this quarter.”
Satisfaction client a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « customer satisfaction » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “customer satisfaction” ?
Mémorisez “customer satisfaction” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Client
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« customer satisfaction » se traduit en français par « satisfaction client ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine client.
« customer satisfaction » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "Customer satisfaction is our top priority." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « customer satisfaction » et sa traduction « satisfaction client » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.