Vocably

key message

noun#945 / 996

Traduction

message clé

Exemple

The key message of the campaign is affordability.

Le message clé de la campagne est l'accessibilité des prix.

CommunicationFacileCommerce B2C

Définition et contexte

« key message » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Commerce B2C. En français, on le traduit par « message clé ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de communication. Classé #950 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Commerce B2C, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « key message » intervient lors des discussions de communication. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the key message before the meeting.

Nous devons revoir message clé avant la réunion.

The key message has been a key focus area this quarter.

Message clé a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « key message » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de key message ?

Mémorisez “key message” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « key message » en français ?

« key message » se traduit en français par « message clé ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine communication.

Comment utiliser « key message » en contexte professionnel ?

« key message » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "The key message of the campaign is affordability." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « key message » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « key message » et sa traduction « message clé » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.