Traduction
sensible au genre
Exemple
“A gender-sensitive approach considers the different needs of men and women.”
Une approche sensible au genre prend en compte les besoins différents des hommes et des femmes.
« gender-sensitive » est un adjectif de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « sensible au genre ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de programmes. Classé #365 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Vous rencontrerez « gender-sensitive » principalement dans les situations liées de programmes. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“This is a very gender-sensitive solution for our needs.”
C'est une solution très sensible au genre pour nos besoins.
“Could you send me more details about the gender-sensitive?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur sensible au genre ?
« gender-sensitive » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a gender-sensitive approach) ou après un verbe d'état (the result is gender-sensitive).
Quelle est la traduction de “gender-sensitive” ?
Mémorisez “gender-sensitive” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Programmes
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« gender-sensitive » se traduit en français par « sensible au genre ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine programmes.
« gender-sensitive » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "A gender-sensitive approach considers the different needs of men and women." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « gender-sensitive » et sa traduction « sensible au genre » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.