Aller au contenu
Vocably.

brand positioning

noun#430 / 976

Traduction

positionnement de marque

Exemple

Brand positioning defines how you want to be perceived in the market.

Le positionnement de marque definit comment vous voulez etre percu sur le marche.

BrandingFacileMarketing

Définition et contexte

En anglais professionnel Marketing, « brand positioning » désigne « positionnement de marque ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de branding. Avec un rang de fréquence de #431 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « brand positioning » intervient lors des discussions de branding. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the brand positioning before the meeting.

Nous devons revoir positionnement de marque avant la réunion.

The brand positioning has been a key focus area this quarter.

Positionnement de marque a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « brand positioning » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de brand positioning ?

Mémorisez “brand positioning” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Marketing

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « brand positioning » en français ?

« brand positioning » se traduit en français par « positionnement de marque ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine branding.

Comment utiliser « brand positioning » en contexte professionnel ?

« brand positioning » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Brand positioning defines how you want to be perceived in the market." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « brand positioning » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « brand positioning » et sa traduction « positionnement de marque » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.