Traduction
création de compte
Exemple
“We simplified account creation to just email and password.”
On a simplifié la création de compte à juste email et mot de passe.
« account creation » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Commerce B2C. En français, on le traduit par « création de compte ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de client. Classé #381 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Commerce B2C, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
On utilise « account creation » dans les contextes de client : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de client en anglais.
“We need to review the account creation before the meeting.”
Nous devons revoir création de compte avant la réunion.
“The account creation has been a key focus area this quarter.”
Création de compte a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « account creation » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “account creation” ?
Mémorisez “account creation” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Client
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« account creation » se traduit en français par « création de compte ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine client.
« account creation » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "We simplified account creation to just email and password." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « account creation » et sa traduction « création de compte » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.