customer acquisition
Traduction
acquisition client
Exemple
“Customer acquisition costs have risen 50% in two years.”
Les coûts d'acquisition client ont augmenté de 50% en deux ans.
Définition et contexte
En anglais professionnel Commerce B2C, « customer acquisition » désigne « acquisition client ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de client. Avec un rang de fréquence de #351 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « customer acquisition » principalement dans les situations liées de client. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the customer acquisition before the meeting.”
Nous devons revoir acquisition client avant la réunion.
“The customer acquisition has been a key focus area this quarter.”
Acquisition client a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« customer acquisition » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the customer acquisition) ou indéfini (a customer acquisition) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “customer acquisition” ?
Mémorisez “customer acquisition” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Client
Autres mots en Commerce B2C
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « customer acquisition » en français ?
« customer acquisition » se traduit en français par « acquisition client ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine client.
Comment utiliser « customer acquisition » en contexte professionnel ?
« customer acquisition » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "Customer acquisition costs have risen 50% in two years." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « customer acquisition » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « customer acquisition » et sa traduction « acquisition client » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.