Vocably

customer effort score

noun#343 / 996

Traduction

score d'effort client

Exemple

A low customer effort score indicates a smooth experience.

Un faible score d'effort client indique une expérience fluide.

ClientAvancéCommerce B2C

Définition et contexte

En anglais professionnel Commerce B2C, « customer effort score » désigne « score d'effort client ». C'est un nom avancé et spécialisé que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de client. Avec un rang de fréquence de #343 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « customer effort score » principalement dans les situations liées de client. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the customer effort score before the meeting.

Nous devons revoir score d'effort client avant la réunion.

The customer effort score has been a key focus area this quarter.

Score d'effort client a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « customer effort score » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de customer effort score ?

Mémorisez “customer effort score” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « customer effort score » en français ?

« customer effort score » se traduit en français par « score d'effort client ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine client.

Comment utiliser « customer effort score » en contexte professionnel ?

« customer effort score » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "A low customer effort score indicates a smooth experience." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « customer effort score » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « customer effort score » et sa traduction « score d'effort client » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.