Traduction
retour client
Exemple
“We collect customer feedback after every interaction.”
On recueille les retours clients après chaque interaction.
« customer feedback » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Commerce B2C. En français, on le traduit par « retour client ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de client. Classé #298 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Commerce B2C, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « customer feedback » intervient lors des discussions de client. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the customer feedback before the meeting.”
Nous devons revoir retour client avant la réunion.
“The customer feedback has been a key focus area this quarter.”
Retour client a été un axe prioritaire ce trimestre.
« customer feedback » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the customer feedback) ou indéfini (a customer feedback) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “customer feedback” ?
Mémorisez “customer feedback” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Client
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« customer feedback » se traduit en français par « retour client ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine client.
« customer feedback » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "We collect customer feedback after every interaction." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « customer feedback » et sa traduction « retour client » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.