Aller au contenu
Vocably.

brand community

noun#558 / 976

Traduction

communaute de marque

Exemple

Build a brand community to foster loyalty and advocacy.

Construis une communaute de marque pour favoriser la fidelite et le plaidoyer.

BrandingFacileMarketing

Définition et contexte

En anglais professionnel Marketing, « brand community » désigne « communaute de marque ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de branding. Avec un rang de fréquence de #559 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « brand community » intervient lors des discussions de branding. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the brand community before the meeting.

Nous devons revoir communaute de marque avant la réunion.

The brand community has been a key focus area this quarter.

Communaute de marque a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « brand community » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de brand community ?

Mémorisez “brand community” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Marketing

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « brand community » en français ?

« brand community » se traduit en français par « communaute de marque ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine branding.

Comment utiliser « brand community » en contexte professionnel ?

« brand community » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Build a brand community to foster loyalty and advocacy." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « brand community » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « brand community » et sa traduction « communaute de marque » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.