house of brands
Traduction
maison de marques
Exemple
“Procter & Gamble uses a house of brands strategy.”
Procter & Gamble utilise une strategie de maison de marques.
Définition et contexte
« house of brands » est un nom avancé et spécialisé du vocabulaire anglais Marketing. En français, on le traduit par « maison de marques ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de branding. Classé #496 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Marketing, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
On utilise « house of brands » dans les contextes de branding : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de branding en anglais.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the house of brands before the meeting.”
Nous devons revoir maison de marques avant la réunion.
“The house of brands has been a key focus area this quarter.”
Maison de marques a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« house of brands » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the house of brands) ou indéfini (a house of brands) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “house of brands” ?
Mémorisez “house of brands” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Branding
Autres mots en Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Marketing
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « house of brands » en français ?
« house of brands » se traduit en français par « maison de marques ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine branding.
Comment utiliser « house of brands » en contexte professionnel ?
« house of brands » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Procter & Gamble uses a house of brands strategy." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « house of brands » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « house of brands » et sa traduction « maison de marques » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.