high-value customer
Traduction
client à forte valeur
Exemple
“High-value customers receive personalized service.”
Les clients à forte valeur reçoivent un service personnalisé.
Définition et contexte
« high-value customer » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Commerce B2C. En français, on le traduit par « client à forte valeur ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de client. Classé #401 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Commerce B2C, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
On utilise « high-value customer » dans les contextes de client : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de client en anglais.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the high-value customer before the meeting.”
Nous devons revoir client à forte valeur avant la réunion.
“The high-value customer has been a key focus area this quarter.”
Client à forte valeur a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « high-value customer » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “high-value customer” ?
Mémorisez “high-value customer” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Client
Autres mots en Commerce B2C
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « high-value customer » en français ?
« high-value customer » se traduit en français par « client à forte valeur ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine client.
Comment utiliser « high-value customer » en contexte professionnel ?
« high-value customer » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "High-value customers receive personalized service." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « high-value customer » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « high-value customer » et sa traduction « client à forte valeur » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.