Traduction
campagne de reconquête
Exemple
“The win-back campaign targets customers who haven't purchased in 90 days.”
La campagne de reconquête cible les clients qui n'ont pas acheté depuis 90 jours.
En anglais professionnel Commerce B2C, « win-back campaign » désigne « campagne de reconquête ». C'est un nom avancé et spécialisé que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de client. Avec un rang de fréquence de #358 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Dans un contexte professionnel, « win-back campaign » intervient lors des discussions de client. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the win-back campaign before the meeting.”
Nous devons revoir campagne de reconquête avant la réunion.
“The win-back campaign has been a key focus area this quarter.”
Campagne de reconquête a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « win-back campaign » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “win-back campaign” ?
Mémorisez “win-back campaign” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Client
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« win-back campaign » se traduit en français par « campagne de reconquête ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine client.
« win-back campaign » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "The win-back campaign targets customers who haven't purchased in 90 days." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « win-back campaign » et sa traduction « campagne de reconquête » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.