Vocably

inactive customer

noun#358 / 996

Traduction

client inactif

Exemple

We sent a special offer to reactivate inactive customers.

On a envoyé une offre spéciale pour réactiver les clients inactifs.

ClientIntermédiaireCommerce B2C

Définition et contexte

Le terme « inactive customer » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Commerce B2C. Il se traduit en français par « client inactif » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de client. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « inactive customer » principalement dans les situations liées de client. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the inactive customer before the meeting.

Nous devons revoir client inactif avant la réunion.

The inactive customer has been a key focus area this quarter.

Client inactif a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« inactive customer » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the inactive customer) ou indéfini (a inactive customer) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de inactive customer ?

Mémorisez “inactive customer” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « inactive customer » en français ?

« inactive customer » se traduit en français par « client inactif ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine client.

Comment utiliser « inactive customer » en contexte professionnel ?

« inactive customer » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "We sent a special offer to reactivate inactive customers." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « inactive customer » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « inactive customer » et sa traduction « client inactif » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.