Traduction
liste de souhaits
Exemple
“Customers can save items to their wish list for later.”
Les clients peuvent sauvegarder des articles dans leur liste de souhaits.
« wish list » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Commerce B2C. En français, on le traduit par « liste de souhaits ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de client. Classé #318 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Commerce B2C, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Vous rencontrerez « wish list » principalement dans les situations liées de client. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the wish list before the meeting.”
Nous devons revoir liste de souhaits avant la réunion.
“The wish list has been a key focus area this quarter.”
Liste de souhaits a été un axe prioritaire ce trimestre.
« wish list » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the wish list) ou indéfini (a wish list) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “wish list” ?
Mémorisez “wish list” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Client
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« wish list » se traduit en français par « liste de souhaits ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine client.
« wish list » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "Customers can save items to their wish list for later." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « wish list » et sa traduction « liste de souhaits » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.