brand credibility
Traduction
credibilite de marque
Exemple
“Third-party endorsements boost brand credibility.”
Les recommandations de tiers renforcent la credibilite de marque.
Définition et contexte
Le terme « brand credibility » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Marketing. Il se traduit en français par « credibilite de marque » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de branding. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « brand credibility » principalement dans les situations liées de branding. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the brand credibility before the meeting.”
Nous devons revoir credibilite de marque avant la réunion.
“The brand credibility has been a key focus area this quarter.”
Credibilite de marque a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« brand credibility » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the brand credibility) ou indéfini (a brand credibility) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “brand credibility” ?
Mémorisez “brand credibility” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Branding
Autres mots en Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Marketing
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « brand credibility » en français ?
« brand credibility » se traduit en français par « credibilite de marque ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine branding.
Comment utiliser « brand credibility » en contexte professionnel ?
« brand credibility » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Third-party endorsements boost brand credibility." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « brand credibility » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « brand credibility » et sa traduction « credibilite de marque » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.